把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 商務(wù)翻譯 > 正文

商務(wù)信用證詞語的翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2020-01-02 09:09:44   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):


例6 Five percent more or less in quantity and amount is allowed.

譯文:金額與貨物數(shù)量允許溢短裝5%。

例 7 Admixture 5% max,including organic matter such as weed and in organic.

譯文:雜質(zhì)最高5%,包括有機(jī)物(如雜草)和無機(jī)物。


6. 介詞短語的翻譯

信用證常使用簡(jiǎn)單的介詞結(jié)構(gòu)取代復(fù)雜的從句,體現(xiàn)出這種文本的簡(jiǎn)潔、正式的特點(diǎn)。翻譯時(shí)可將介詞結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換為從句結(jié)構(gòu)表達(dá)出來。

例8 Upon presentation of the documents to us,we shall authorize your headoffice backing department by airmail to debit the proceeds to our foreign business department account.

譯文:一旦向我行提交單證,我行將用航空郵件授權(quán)你總行借記我行國外營業(yè)部賬戶。

例 9 On receipt of the required documents which comply with the terms of this credit,we will remit proceeds in accordance with your instructions.

譯文:當(dāng)收到該證項(xiàng)下相符的單據(jù)時(shí),我(開證行)將按貴行指令付保證金。


7. 表示單據(jù)份數(shù)詞匯的翻譯

信用證中對(duì)單據(jù)份數(shù)有其特定的表示方法。在翻譯信用證份數(shù)時(shí),我們應(yīng)遵循其習(xí)慣。

7.1份數(shù)表示法

in triplicate 一式三份 in quintuplicate 一式五份 in septuplicate 一式七份 in nonuplicate 一式九份

in duplicate 一式兩份 in quadruplicate —式四份 in sextuplicate 一式六份 in octuplicate 一式八份

in decuplicate 一式十份


7.2數(shù)字表示法 

信用證中單據(jù)的份數(shù)也可以用分?jǐn)?shù)來表示:分母為所出單據(jù)的總份數(shù),分子為有關(guān)所需單據(jù)的份數(shù)。

例 10 1/3 original B/L must be sent to the opener by airmail.

譯文:三份正本提單中的一份必須通過航空件寄給開證人。


8. bona fide holders

bona fide holder實(shí)際指的是外貿(mào)業(yè)務(wù)中匯票或提單等票據(jù)的合法持有者, 它的意思“善意持有人”。即議付單據(jù)的持有者或受讓人。bona fide本是拉丁語詞,意思是“真的,真誠的”。

例 11 This documentary credit is available for negotiation to pay without specific restriction to drawers or bone fide holders.

譯文:本跟單信用證對(duì)出票人或善意持票人不限制議付。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

[上一頁][1] [2] [3] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:信用證英語句子的翻譯
  • 下一篇:英文商務(wù)合同復(fù)合長(zhǎng)句的翻譯


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)