- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
* Waves may interfere to attenuate or boost the resultant wave.
波可能相互干渉,從而使合成的波減弱或增強。
* There might be mechanical losses when removing the anodes and cathodes from the tanks.
當(dāng)陰陽電極從電解池中移走時,會產(chǎn)生機械損失。
3. 用在目的狀語從句中
may和might可用在(so) that或in order that后的目的狀語從句中,這時may表示現(xiàn)在時或?qū)頃r,might表示過去時,有時可以省譯may或might,但是翻譯時要把目的概念譯出來。如:
* A rocket must attain a speed of about five miles per second so that it may put a satellite in orbit.
火箭必須獲得大約5英里每秒的速度以便把衛(wèi)星送入軌道。
* The plant requires nitrogen in order that they may make proteins.
植物需要氮以便制造蛋白質(zhì)。
* When our high level language program is fed into the machine, the compiler?translates it into machine code so that it may be followed by the computer.
高級語言程序輸入計算機之后,編譯程序就把它譯成機器代碼,以便計算機執(zhí)行。
4. 用在讓步狀語從句中
may和might可用在讓步狀語從句中,翻譯時要把讓步概念譯出來。如: