把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 外事翻譯 > 正文

2018年11月2日外交部發(fā)言人陸慷主持例行記者會(中英對照)

發(fā)布時間: 2018-11-05 09:31:27   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 中華人民共和國外交部   瀏覽次數(shù):



  關于在兩國領導人通話的大背景下,如何看待美方有關人士上述言行,我想說,昨天兩國元首在通話中進行了深入探討,達成了很多共識。兩國元首有一個共同意愿,希望雙方工作團隊都能夠切實落實好這些共識,認真探討如何解決雙方分歧。所以中方切實希望,雙方工作團隊能嚴格落實好兩國元首共識。

  問:我想換個角度再提一個問題。中美兩國元首昨天的通話非常積極。然而幾小時后,美方就提起訴訟,指控中方進行經(jīng)濟間諜活動,美方似乎顯得言行不一。中方是否認為美方有誠意解決貿(mào)易問題?

As for how to view these latest remarks and actions against the backdrop of the phone call between the two leaders, I want to say that the two heads of state held an in-depth discussion and reached many agreements during their phone call yesterday. The two heads of state share one wish, which is that the two working teams could earnestly implement their agreements and seriously discuss how to resolve differences. Therefore, China sincerely hope that the working teams on the two sides could strictly implement the agreements of the two heads of state.

 

Q: Let me put my question in a different light. The two heads of state had a call last night which they said was very positive. And then hours later, the US rolled out these indictments and said that China is committing economic espionage. My question is that do you think the US side is actually sincere in coming to a resolution on trade issues given its actions versus its words?

  答:我剛才講得很清楚,特朗普總統(tǒng)昨天在同習近平主席通話時,表達了美方愿通過對話解決雙方分歧的愿望。我們認為,這一愿望符合美國自身利益,符合中國利益,也符合國際社會利益。

  兩國領導人昨天也一致認為,雙方工作團隊應該嚴格落實好這些共識。所以,我們希望兩國工作團隊都能嚴格地遵循領導人指示,落實好這些共識,真正做一些有利于促進中美關系、真正為兩國工商界和消費者帶來福祉的事。

A: I have made my points clear. President Trump expressed the wish to resolve disputes through dialogue during his phone call with President Xi Jinping. We believe that this wish serves the interests of the US and China as well as those of the international community.

The two heads of state also agreed yesterday that working teams of the two sides should strictly implement these agreements. Therefore, we believe that the Chinese and American working teams should strictly abide by the instructions of the leaders, implement these agreements, and genuinely contribute to improving China-US relations and benefiting the business communities and consumers of the two sides.


微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)