把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 翻譯理論 > 外事翻譯 > 正文

2018年11月2日外交部發(fā)言人陸慷主持例行記者會(中英對照)

發(fā)布時間: 2018-11-05 09:31:27   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 中華人民共和國外交部   瀏覽次數(shù):
摘要: 2018年11月2日外交部發(fā)言人陸慷主持例行記者會(中英對照),粘貼出來供大家參考。


Foreign Ministry Spokesperson Lu Kang's Regular Press Conference on November 2, 2018

11月5日至7日,國家副主席王岐山將應邀赴新加坡出席2018年創(chuàng)新經(jīng)濟論壇并對新加坡進行訪問。

  問:據(jù)了解,中國將于11月6日至9日在日內(nèi)瓦接受聯(lián)合國人權(quán)理事會第三輪國別人權(quán)審查。你能否介紹有關(guān)情況?

From November 5 to 7, Vice President Wang Qishan will travel to Singapore to attend the New Economy Forum 2018 and pay a visit upon invitation.

 

Q: According to our information, China is scheduled to undergo its third Universal Periodic Review (UPR) at the United Nations Human Rights Council in Geneva from November 6 to 9. Could you give us more details about that?

  答:中國將于11月6日至9日在日內(nèi)瓦接受聯(lián)合國人權(quán)理事會第三輪國別人權(quán)審查。中國政府高度重視此次審查工作,已向聯(lián)合國提交了《國家人權(quán)報告》,將派出以外交部副部長樂玉成為團長、中央政府相關(guān)部委、新疆和西藏自治區(qū)、港澳特區(qū)政府代表組成的高級別代表團參加審查。屆時,中方愿本著開放、坦誠的精神與各方開展建設性對話。

  問:韓國國家安保室長鄭義溶昨日表示,韓朝將全面停止一切海陸空敵對行動。文在寅總統(tǒng)也確認朝鮮勞動黨委員長、國務委員會委員長金正恩將很快訪問韓國。請問中方對近期朝韓一系列互動有何評論?

  答:今年以來,朝鮮半島形勢出現(xiàn)積極變化。朝韓互動明顯增加,雙方關(guān)系顯著改善,中方對此一直給予積極鼓勵和支持。

A: China will undergo its third Universal Periodic Review (UPR) at the Human Rights Council in Geneva from November 6 to 9. The Chinese government attaches high importance to this review and has submitted its National Human Rights Report to the United Nations. We will also send a high-level delegation for this UPR, which is headed by Vice Foreign Minister Le Yucheng and comprised of representatives from relevant departments of the central government, the Xinjiang and Tibet Autonomous Regions, and the governments of the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions. The Chinese side stands ready to engage in constructive dialogues with various parties in an open and candid spirit.

 

Q: ROK National Security Office Director Chung Eui-yong said yesterday that the ROK and the DPRK are prepared to cease all hostilities at sea, on land and in the air. ROK President Moon Jae-in also confirmed that Chairman of the Workers' Party of Korea and of the State Affairs Commission of the DPRK Kim Jong-un will soon visit the ROK. How do you comment on these latest positive developments between the DPRK and the ROK?

A: This year has seen positive changes to the Korean Peninsula situation. There has been a notable increase of interactions between the DPRK and the ROK, and the relationship between the two sides has been warming up considerably. The Chinese government has all along encouraged and supported these developments.



微信公眾號

[1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)