把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 意語學(xué)習(xí) > 意語語法學(xué)習(xí) > 正文

意大利語動詞的用法

發(fā)布時間: 2020-05-21 09:04:45   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 外語愛好者   瀏覽次數(shù):


essere 原義為"是",一般作不及物動詞的助動詞. 如:adnare(走) ,它的過去分詞是andato(-a,-i,-e),它的直陳式現(xiàn)在完成時的構(gòu)成 為:essere(變位,六個人稱)+andato(-a,-i,-e),當(dāng)essere作助動詞的時候,過去分詞的性數(shù)要與主語的一致辭.

 

意大利語動詞的7個式中,4個是限定形式,即有人稱變化,它們是:直陳式,虛擬式,條件式和命令式; 3個是不限定形式,即無人稱變化,它們是動詞不定式,分詞和副動詞.

1)直陳式

 

有人稱變化,直陳式是一種一般敘述的形式,包括8個時態(tài):

 

(1)現(xiàn)在時,表示現(xiàn)在發(fā)生的動作,現(xiàn)階段反復(fù)發(fā)生的動作及最近就要發(fā)生的動作,如:

 

Stamattina vado da lui.今天早晨我去他那兒.

 

Ogni mattina si alza alle sei. 他每天早晨六點(diǎn)起床.

 

(2)表示過去的時態(tài)共有5個:

 

(a)近過去時(現(xiàn)在完成時)表示動作剛完成,如:

 

Ho scritto una lettera.我寫了一封信.

 

(b)過去未完成時,表示過去發(fā)生的動作,但強(qiáng)調(diào)動作的過程,或表示過去反復(fù)發(fā)生的動作:

 

Ieri c’era molta gente.昨天人很多.

 

L’anno scorso andava a letto tardi.去年他每天睡得很晚.

 

(c)遠(yuǎn)過去時表示過去發(fā)生的動作,其結(jié)果與今天無關(guān)系.這時態(tài)用得很少.

 

Lui nacque nel 1563. 他出生于1563年

 

(d)近愈過去時表示發(fā)生在一個過去時動作之前的動作.

 

Ieri ha detto che l’altro ieri aveva comprato un libro .他昨天說前天買了一本書.

 

(e)遠(yuǎn)愈過去時表示發(fā)生一個遠(yuǎn)過去時之前的動作.

 

Dopo che ebbi fatto questa cosa,lui ando subito via. 我做了這件事這后,他馬上就走了.

 

(3)將來時,有兩個時態(tài)

 

(a)簡單將來時表示將來要發(fā)生的動作,并強(qiáng)調(diào)將來,或說話人推測要發(fā)生的動作.

 

Domani partirà 他明天出發(fā)

 

Avrà 30 anni. 他可能有30歲.

 

(b)先將來時表示先于簡單將來時的動作,常由dopo che 或quando引出用在時間從句中,主句的動詞為簡單將來時.先將來時單用時常表示說話人推測某動作已完成,如:

 

Dopo che avrà dato la risposta, decideremo subito.他給了答復(fù)之后,我們將馬上決定.

 

Sarà arrivata. 她可能已經(jīng)到了.

2)虛擬式

 

有人稱變化,表示主觀感覺的不肯定動作,共有四個時態(tài).

 

(1)現(xiàn)在時

 

E meglio che lui venga di persona.他最好親自來.

 

(2)過去時共有3個時態(tài):

 

(a)過去未完成時表示過去主觀感覺的不肯定動作.

 

Era meglio che venisse di persona.那時他應(yīng)當(dāng)自已親自來.

 

(b)去過時(現(xiàn)在完成時)表示主觀感覺已經(jīng)發(fā)生了的動作.

 

Credo che lui abbia capiot.我想他懂了.

 

(c)過去完成時表示一個過去完成的虛擬動作.

 

Credevo che lui avesse capito.我原以為他懂了呢.

 


微信公眾號

[上一頁][1] [2] [3] [4] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:意大利語動詞的變位
  • 下一篇:意大利語的特征與母音訓(xùn)練


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)