- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
2)中餐館(Chinese Chophouses)。中餐館在西方世界,尤其在美國發(fā)展己有百年歷史,上世紀20年代的中餐館賣雜碎(chop- suey) ;50年代賣炒面(chow mien)和甜酸肉(sweet and sour pork /meat); 80年代的芥藍牛肉與宮保雞?。?gongbao diced chicken)讓美國人對中餐念念不忘;90 年代以后,美國人進中餐館會點 roast duck(烤鴨)和 cha shao bao/spit roast:叉燒包)。到了今天,90% 以上的美國人都吃過中餐,中餐已經(jīng)普及至整個美國社會,成為與意大利及墨西哥餐并駕齊驅(qū)的三大主要世界民族菜。
在美國消費者心目中,中餐食物價廉物美,品種豐富,外賣 (Chinese take-out)份量大、快捷。經(jīng)濟方便使中菜一直大受歡迎。在美國的中餐日益中國化,美國人開辦的餐館也在跟進這一潮流,許多傳統(tǒng)地道的中式菜肴都出現(xiàn)在美式餐館的菜單上。最 顯著的例子是位于洛杉磯的CALIFORNIA PIZZA KITCHEN 鄭重推出廣式中菜“姜蔥豆豉蒸鰱魚”(steamed catfish with ferment beans, ginger and onion chops),成為最佳賣點(the best seller)之一。在2002年美國“菜單策略大獎”中,其中來自經(jīng)營家 常晚餐的Champps餐廳的Andre Halston廚師,推出的一道上海菜就成為獲獎作品。這道菜名為“上海念蒸”(Shanghai Steamer)。做法就是:將蝦、雞和豬肉以及香米放在竹籃中蒸熟,然后配上炒 菜、甜醬油以及香辣的調(diào)味料一齊上臺。
但美國公益科學中心(CSPI)的一份調(diào)查測試結(jié)果(1993)指出,中菜高脂肪、高鹽分,不利于健康,曾引起消費者高度恐慌和警戒。此后,中餐館積極改善中菜的營養(yǎng)結(jié)構(gòu),推出了各項低脂、低 鹽菜單,使得今天的中餐菜肴再度欣欣向榮。雖然,中餐食物的營養(yǎng)構(gòu)成已有了很大改進,不再添加味精(MSG),但仍然存在脂肪、 鹽分含量偏高的傾向。在檢查的900道菜中,含脂量、含鹽量及熱量符合健康食物標準的菜肴僅有:棍飩湯、蒸鉸、素菜攜面、肉炒飯、白飯;含脂、含鹽量最高的菜包括甜酸肉、陳皮牛、檸檬雞、春卷、炸面等??梢姡胁桶l(fā)展趨勢就是不斷地要減少油脂,降低鹽的含量,使中餐成為越來越健康的食品。
旅美華人、全球知名烹飪節(jié)目YANCANCOOK(甄能煮)主持人甄文達先生,成功地將中國飲食文化傳播到美國主流社會,這位華人主持的英文烹飪節(jié)目在全球幾十個國家和地區(qū)播放。其輕 松、風趣、親切、快捷的主持風格,簡單易懂的烹飪手法使該節(jié)目在全球獲得了高收視率,廣泛地介紹和傳播了中華烹飪文化。因此, 甄文達曾獲美國廚師聯(lián)合總會提名為第一烹飪大使,還獲得約翰威爾斯大學頒發(fā)的榮譽美食博士學位,以及其他多項國際烹飪界的殊榮。
責任編輯:admin