發(fā)布時(shí)間: 2022-03-24 09:26:53 作者:etogether.net 來源: 環(huán)球法語公眾號(hào) 瀏覽次數(shù):
取消收藏
收藏
摘要: 根據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們生活在人類歷史以來最安全的時(shí)期 ,但是也不要過于自信了,這個(gè)世界依然有危險(xiǎn)的地方存在。
D’après les statistiques, nous vivons à l’époque la plus s?re de toute l’histoire de l’humanité. Mais ne sois pas trop confiant, le monde reste un endroit dangereux. Sympa-sympa.com a rassemblé pour toi sept habitudes simples qui augmenteront ton niveau de sécurité.
根據(jù)調(diào)查統(tǒng)計(jì),我們生活在人類歷史以來最安全的時(shí)期 。但是也不要過于自信了,這個(gè)世界依然有危險(xiǎn)的地方存在。Sympa-sympa.com為您收集了7個(gè)簡(jiǎn)單的習(xí)慣,這將會(huì)提高你生命的安全系數(shù)。Clés, argent, et portable chargéPrends l’habitude de vérifier tes poches chaque fois que tu sors de chez toi. Des clés, de l’argent et un portable chargé sont des choses que tu dois toujours avoir à portée de main. Tu peux oublier ce que tu veux, mais ces trois objets sont indispensables.養(yǎng)成每次出門都檢查口袋的習(xí)慣。鑰匙,錢,和充滿電的手機(jī)是你總該拿在手里帶出去的。你可以忘記你想要帶的東西,但是這三樣是必不可少的。Pourquoi sont-ils si importants ? En cas d’urgence, tu dois toujours avoir la possibilité d’appeler pour demander de l’aide ou rentrer chez toi. Le portable peut te sauver la vie, mais aussi celle d’autres personnes : si tu es témoin d’un accident, tu pourras contacter facilement les services d’urgence. N’oublie pas de recharger la batterie de ton téléphone avant de sortir de chez toi ou du travail.為啥這三樣那么重要呢?當(dāng)有緊急情況時(shí),你必須時(shí)刻可以打電話求助或是回家。手機(jī)可以救你一命,對(duì)別人來說也是一樣的:如果你是一場(chǎng)事故的目擊證人,你撥打緊急電話就容易多了。不要忘了離開家或者工作前給手機(jī)充滿電。Demande pardon si tu bouscules quelqu’unVoici une bonne habitude à avoir. Et ce n’est pas uniquement par courtoisie. Même si tu es s?r que ce n’est pas ta faute, arrête-toi un moment, demande pardon, et poursuis ton chemin.這是一個(gè)值得擁有的好習(xí)慣。這不僅僅是因?yàn)槎Y貌。即使你肯定這不是你的錯(cuò),也要讓自己平靜一下,向別人道歉,然后繼續(xù)走你的路。Pourquoi est-ce si important ?Tu n’as aucune idée de qui est la personne que tu as bousculée. Elle peut très bien avoir une arme, avoir consommé de l’alcool ou des drogues. Elle peut s’énerver et t’agresser. Un simple pardon peut t’aider à éviter un grave danger.為什么這樣做很重要?你對(duì)你撞到的人沒有任何的了解。她可能有武器,酗過酒或者是服用過毒品。她也可能被激怒然后來襲擊你。一句簡(jiǎn)單的道歉可以使你避免發(fā)生嚴(yán)重的危險(xiǎn)。Trouve toujours au moins 3 sorties
Quelque soit l’endroit où tu vas, que ce soit à un concert, à la gare, au supermarché, à la bibliothèque, à l’école, au bureau, à l’aéroport... dès que tu arrives, identifie tout de suite trois sorties. Parfois c’est facile, donc mémorise celle qui est la plus proche de toi. Parfois c’est plus compliqué et tu ne vas trouver qu’une issue. Continue à observer jusqu’à ce que tu trouves au moins trois fa?ons de sortir du lieu. Même s’il n’existe qu’une sortie, il y aura forcément d’autres voies pour sortir du batiment, comme par exemple une grande baie vitrée.無論你是去音樂會(huì),車站,超市,圖書館,學(xué)校,辦公室,還是機(jī)場(chǎng)……從你到達(dá)目的地的那一刻起,立即確認(rèn)出三個(gè)出口。有時(shí)候很好找,只要記住離你最近的路。有時(shí)候又很難找,并且你只能找到一條路。繼續(xù)觀察四周直到你找到至少三條逃生路線。即便那個(gè)地方只有一個(gè)出口,那肯定還會(huì)有別的離開這棟大樓的通道,譬如巨大的觀景窗。Pourquoi est-ce important ? Si un incident se produit, il sera alors trop tard pour chercher une issue. Mais si tu en as déjà trouvé et que tu les as mémorisées au préalable, tu pourras tout de suite les rejoindre de fa?on quasi-automatique.
為什么找出口很重要呢?如果發(fā)生了意外,到那時(shí)再尋找逃生出口就太遲了。但是如果你早就已經(jīng)找好出路,并且提前記牢幾條路線的位置,你幾乎能憑借一己之力立即通過逃生通道離開那里。