發(fā)布時(shí)間: 2022-03-02 08:52:45 作者:etogether.net 來源: 滬江法語公眾號(hào) 瀏覽次數(shù):
取消收藏
收藏
Quand elle rentre dans la classe les gens chuchotent, se taisent, ricanent, jettent des regards à leurs voisins. Quel est donc le mystérieux secret de...la nouvelle ?當(dāng)她回到班級(jí)里,同學(xué)們交頭接耳,不說話,冷笑,轉(zhuǎn)移視線往旁邊座位看。這個(gè)消息背后隱藏的秘密到底是什么呢?
Généralement il joue le méchant, cela n’empêche pas les jeunes filles en fleur de tomber éperdument amoureuses de lui, d'ailleurs elles finissent souvent le coeur brisé.通常情況下他會(huì)扮演壞人的角色,但是這并不妨礙處于花季的年輕女孩兒們對(duì)他狂熱的愛慕,另外她們通常在最后都會(huì)心碎。
Il n'a aucun pouvoir ni aucun contr?le sur la situation, et souvent il prend très cher. C'est alors au héros de venir le sauver des griffes du Mal.他沒有權(quán)力,也無力改變現(xiàn)狀,通常他很珍貴。男主角會(huì)趕來從壞人的魔爪下救出他。Eh oui un héros avec ses deux parents sous le même toit n'a aucun intérêt, ses chers parents peuvent êtres séparés, décédés ou il peut tout simplement avoir été adopté (c'est encore mieux car on apprendra qui sont ses vrais parents lors du finale.)是的,擁有同一屋檐下父母的英雄并不有趣,他親愛的父母可以分居,可以去世,他也可以被收養(yǎng)(這甚至更好,因?yàn)槲覀儗⒃诮Y(jié)局中了解他的親生父母是誰)。一個(gè)成年敵人,
阻礙男主人公的一切計(jì)劃
Il y a l'ennemi de son age et puis il y a l'adulte contre qui il ne peut presque rien faire et se retrouve impuissant. Les adultes sont vraiment trop des batards.會(huì)有他那個(gè)年齡的敵人,之后會(huì)有成年人反對(duì),他什么也做不了,發(fā)現(xiàn)很無力。那些成年人真的太不是東西了。Toujours au service des autres, ne voulant jamais nuire à n'importe quel personnage, un sourire niais, toujours à peser le pour et le contre, avec des amis TOUS prêts à mourir pour lui, alors qu'il est l'être le plus ennuyeux de la planète.總是幫助別人,永遠(yuǎn)不想傷害任何人,總是帶著傻笑,喜歡思前想后,有一些準(zhǔn)備好為他去死的朋友,而他卻是這個(gè)星球上最令人煩惱的存在。