把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

日語學習

搜索 導航
日語助詞て與から、ので混用
2022-02-08 09:23:49    etogether.net    網絡    



ねだんがやすくて買います。


【分類】助詞

【原因】て與から、ので混用

【解說】要表達的意思是:“價格便宜,買下了。”

接續(xù)助詞て根據前后文的內容,有時包含自然的因果關系,如:


○暑くてやりきれない/熱得受不了。


○あかりがくらくて本が読めない/光線太暗,不能看書。


○雨にぬれて、風邪を引いてしまった/淋到雨,感冒了。


以て接續(xù)的前后項雖包含有因果關系,但表示原因、理由卻不是接續(xù)助詞て的職能。上述各例的謂語都是無意志動詞。又如:


○かぜを引いて學校を休んだ/因患感冒而沒上學。


這里的“學校を休んだ”雖是意志動詞,但含有被迫、不得已的意思,并非主觀上想不上學。倘若作主觀意志表現,則是:


△かぜを引いて學校を休もう/我想得感冒休息一關。


這里的て并無原因、理由的意思而是方法、手段了,意即“裝病”。


○ ねだんが高くて買わなかった/太貴,沒有買。

這里的て可以理解為表示原因,關鍵在于“買わなかった”是既成事實的客觀狀態(tài),是被迫、不得已的做法。

主觀原因的表現只能用接續(xù)助詞から表示。

【正解】ねだんがやすいから買います。

ねだんがたかくて買わなかった。


責任編輯:admin




上一篇:日語慣用句型あてにする [當てにする]〈連語〉
下一篇:……あっての日語慣用句

微信公眾號搜索“譯員”關注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學習及翻譯招聘信息。

  相關外語學習文章






PC版首頁 -關于我們 -聯系我們