把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 翻譯理論 > 文學(xué)翻譯 > 正文

對(duì)方言網(wǎng)絡(luò)或其異國(guó)情調(diào)的破壞

發(fā)布時(shí)間: 2022-11-22 09:19:48   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 傳統(tǒng)的保留方言土語(yǔ)的方法是將其異國(guó)情調(diào)化(exoticize),有兩種表現(xiàn)形式,一是使用印刷排版的方法(斜體),將譯文中出現(xiàn)的原...


這一部分至關(guān)重要,因?yàn)樗袀ゴ蟮纳Ⅲw文都扎根于本土語(yǔ)言,蒙田曾說(shuō):“倘若法語(yǔ)不夠用,還有加斯科尼話!”(轉(zhuǎn)引自Mounin, 1955:38)


首先,散體文多重邏各斯的目標(biāo)就必然包括了方言元素的多元性。


其次,散體文追求具象(concreteness)的傾向自然要將本土元素包括在內(nèi),因?yàn)楸就练窖员举|(zhì)上更天然,比“雅化的”語(yǔ)言更形象。皮卡第方言的“bibloteux”比法語(yǔ)的“l(fā)ivresque”(書(shū)呆子氣)更有表現(xiàn)力。古法語(yǔ)的“sorcelage”比“sorcellerie”(魔法)語(yǔ)義更豐富,安第列斯島(Antillais)的“derespecter”比“manquer de respect”(怠慢)更生動(dòng)。


再次,散體文經(jīng)常把重尋方言的口語(yǔ)性作為目標(biāo)。這在20世紀(jì)的拉美、意大利、俄國(guó)以及北美很大一部分文學(xué)中都盡現(xiàn)無(wú)遺。


因此,在譯文中消除本土方言是散體文著作文本性的重大損失。它有可能是消除西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)、德語(yǔ)或俄語(yǔ)中表示“小”的后綴,也可能是用名詞結(jié)構(gòu)代替動(dòng)詞,用實(shí)詞代替行為動(dòng)作(如秘魯語(yǔ)“alaguarse”,s'enlaguner翻譯成沒(méi)有韻腳的法語(yǔ),變成“se transformer en lagune”)。方言能指也可能被置換,如“porte?o”,使說(shuō)話人成為“布宜諾斯艾利斯的居民”。


傳統(tǒng)的保留方言土語(yǔ)的方法是將其異國(guó)情調(diào)化(exoticize)。有兩種表現(xiàn)形式:一是使用印刷排版的方法(斜體),將譯文中出現(xiàn)的原文本不存在的部分和其他部分隔離開(kāi)來(lái);第二種進(jìn)行得比較隱蔽,在譯文中“添加”一些更“地道”的成分,按照人們對(duì)方言的某些老套印象,來(lái)對(duì)它進(jìn)行強(qiáng)調(diào)(就像埃皮納勒出版的流行木版畫(huà)插圖中所表現(xiàn)的那樣)。使用同樣手法的還有馬爾杜魯斯(Mardrus),他在翻譯《一千零一夜》(Thousand and One Nights)和《雅歌》(Song of Songs)時(shí)將其過(guò)度阿拉伯化。


異國(guó)情調(diào)化也可能通過(guò)用當(dāng)?shù)卣Z(yǔ)言來(lái)譯外國(guó)口語(yǔ)以達(dá)到通俗化的效果。用巴黎俚語(yǔ)譯布宜諾斯艾利斯街頭的俚語(yǔ)(lunfardo),用諾曼底方言譯安第斯山(Andes)或阿布魯斯山(Abruzzese)的語(yǔ)言。令人感到棘手的是,方言緊密地依賴本土,直譯成他國(guó)方言難上加難。這時(shí),翻譯只有在“雅化”的語(yǔ)言間才可進(jìn)行。異國(guó)情調(diào)化是將外國(guó)的異,變成本國(guó)的異,結(jié)果只能是對(duì)原文的揶揄。


責(zé)任編輯:admin


微信公眾號(hào)

  • 上一篇:指稱的類別問(wèn)題
  • 下一篇:指號(hào)的誤導(dǎo)性


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)