把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會員中心 |  會員注冊  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機版!    人工翻譯    英語IT服務 貧困兒童資助 | 留言板 | 設為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當前位置:首頁 > 行業(yè)文章 > 口譯技術 > 正文

同傳練習——北京大學校慶演講

發(fā)布時間: 2022-08-31 09:22:54   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡   瀏覽次數(shù):
摘要: 由于我是今天在此派有代表的各外國大學中最古老的大學的副校長,我被推選來代表他們講話,我很高興作為大家的代言人,表示我們...



Ladies and gentlemen, 

Dear colleagues:

Because I am the Vice-Chancellor of the oldest of the foreign universities represented here today, I have been chosen to speak on their behalf. I am pleased to be their voice in presenting our heartfelt congratulations to the professors, teachers, researchers and students of Peking University on the 100th anniversary of its foundation.

Our universities form a great intellectual community round the world. Science has no nationality; knowledge belongs to everyone.

女士們,先生們,親愛的同道們:

由于我是今天在此派有代表的各外國大學中最古老的大學的副校長,我被推選來代表他們講話。我很高興作為大家的代言人,表示我們衷心的祝賀,向北京大學的教授們、教師們、研究員們和學生們祝賀北大成立一百周年。

我們這些大學在全世界形成一個很大的知識界??茖W沒有國籍;知識屬于每一個人。


Our universities create new knowledge. They teach this knowledge, together with that of other universities and also the best of the great storehouse of knowledge, which those who came before us have uncovered, tested and accumulated.

All universities contribute to the prosperity and success of their country. They also conserve the culture and inheritance specific to their country’s civilization. But, they do more. Knowledge is secure only when it is hard won by the independent tests of accuracy, rational explanation and truth. So, when we teach our students skills, we also give them values. On the one side, these are values for personal and civic conduct. On the other side, these values underwrite the personal need for independent understanding, which is the source of human creativity. 

我們這些大學創(chuàng)造新的知識。他們教授這些新知識,也教授其他大學所創(chuàng)造的新知識,也教授我們先輩們所發(fā)現(xiàn)、試驗和積累的偉大知識寶庫中的最寶貴的知識。所有大學都對本國的繁榮和成功做出貢獻。它們也保護本國文明所特有的文化和遺產(chǎn)。但是,它們做的比這還要多。只有經(jīng)過準確、合理解釋和對真理的獨立試驗而辛苦獲得的知識,才是牢靠的知識。因此,當我們教學生技能時,我們也是在教會他們價值。一方面,這些是個人行為和社會行為的價值。另一方面,這些價值強調個人需要有獨立的見解,因為獨立的見解是人類創(chuàng)造力的源泉。




微信公眾號

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】
  • 上一篇:Introduction of Court Interpreting
  • 下一篇:口譯學能概念及其構成


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導尊重與保護知識產(chǎn)權。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權問題,煩請30天內提供版權疑問、身份證明、版權證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時溝通與處理。


我來說兩句
評論列表
已有 0 條評論(查看更多評論)