把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 翻譯理論 > 商務(wù)翻譯 > 正文

商務(wù)合同簡單長句的翻譯

發(fā)布時(shí)間: 2019-12-27 09:01:47   作者:etogether.net   來源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 簡單長句只含有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),再加上各種成分的修飾語,如定語、 狀語等附加成分。


英文商務(wù)合同中使用的大量長句主要分為三大類:簡單長句、復(fù)合長句和并列長句。簡單長句只含有一個(gè)主謂結(jié)構(gòu),再加上各種成分的修飾語,如定語、 狀語等附加成分。從語用的角度來看,這些定語對(duì)名詞性術(shù)語的內(nèi)涵和外延進(jìn)行了精確的界定,而狀語界定了履行權(quán)利和義務(wù)的條件、方式、地點(diǎn)和時(shí)間等。


英漢兩種語言的句子在措辭、語序、結(jié)構(gòu)上各有特點(diǎn)。大致說來,英語句子長,動(dòng)詞較少,詞序靈活,講究平衡;而漢語句子短,動(dòng)詞多,語序較固定,講究對(duì)稱。在翻譯英文商務(wù)合同中的簡單長句時(shí),首先要正確理解,既弄淸各種相關(guān)成分的邏輯關(guān)系;然后再適當(dāng)切分,即理出句子的主干成分,翻譯時(shí)以句子的主干為主導(dǎo),最后再按照漢語的表達(dá)習(xí)慣,根據(jù)需要變動(dòng)語序,重新組合。只有這樣才能連貫、準(zhǔn)確、清晰地予以表達(dá)。


例1 The Buyers may, within 15 days after arrival of the goods at the destination, lodge a claim against the sellers for short weight being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor.


這是一個(gè)簡單長句,其主干為“The Buyers may... lodge a claim... ”。修飾謂語動(dòng)詞的狀語有三個(gè),分別表示時(shí)間(wilhin 15 days after arrival of the goods at the destination))、方式(being supported by Inspection Certificate issued by a reputable public surveyor)和目的(for short weight),而且狀語中還有狀語,作定語的分詞issued還有自己的狀語by a reputable public surveyor。眾多狀語,盡管

在英語中的位置十分靈活,然而按照漢語的行文規(guī)范,方式狀語一般應(yīng)位于動(dòng)詞之前;而有些狀語在譯文中可以靈活處理,例如本句中的時(shí)間狀語,可以提前至句首。


譯文:

貨物抵達(dá)目的港口后15日內(nèi),買方可以憑有信譽(yù)的公典鑒定員出示的檢驗(yàn)證明向賣方提出短重索賠。


例 2  Within 30 days after the signing and coming into effect of this Contract, the Buyer shall proceed to pay the price for the goods to the Seller by opening an irrevocable L/C for the full amount of USD30 ,000 in favor of the Seller through a bank at import port.



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:英文商務(wù)合同復(fù)合長句的翻譯
  • 下一篇:商務(wù)合同中常規(guī)句子翻譯


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)