把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    超值滿減    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 其它語(yǔ)學(xué)習(xí) > 其它語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí) > 正文

烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng):拒絕系統(tǒng)地抵制俄羅斯藝術(shù)家

發(fā)布時(shí)間: 2022-03-24 09:30:27   作者:etogether.net   來(lái)源: 法語(yǔ)叢公眾號(hào)   瀏覽次數(shù):
摘要: 烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng):拒絕系統(tǒng)地抵制俄羅斯藝術(shù)家,再繼續(xù)懲罰所有俄羅斯藝術(shù)家是沒(méi)有意義的。


Guerre en Ukraine : refuser le boycott systématique des artistes russes

烏克蘭戰(zhàn)爭(zhēng):拒絕系統(tǒng)地抵制俄羅斯藝術(shù)家



S’il est légitime de sanctionner des personnalités ayant manifesté leur soutien à Vladimir Poutine, pris fait et cause pour sa politique, pénaliser l’ensemble des artistes russes n’a aucun sens.

如果制裁支持弗拉基米爾·普京的人是合法的,他們已經(jīng)受到了制裁,那么再繼續(xù)懲罰所有俄羅斯藝術(shù)家是沒(méi)有意義的。


Représentation du ? Moine noir ?, mis en scène par Kirill Serebrennikov, à Hambourg (Allemagne), le 22 janvier 2022. La pièce est toujours programmée au Festival d’Avignon, dont elle fera l’ouverture, dans la Cour d’honneur. MARCUS BRANDT/DPA PICTURE-ALLIANCE VIA AFP

? Le boycott(n.m.抵制 total de la culture russe me semble sans avenir. ? Exilée à Vilnius, la metteuse en scène(n. m.導(dǎo)演) russe Marina Davydova résume dans Le Monde un sentiment qui gagne les milieux culturels à mesure que la guerre menée par la Russie en Ukraine s’intensifie. Depuis le 24 février et l’invasion des chars de Vladimir Poutine, annulations d’?uvres, de concerts et d’opéras, évincements de concours internationaux ou sommations à se positionner contre le ma?tre du Kremlin se multiplient à l’encontre des artistes russes. Des sanctions offensives, concomitantes aux mesures de rétorsion économiques appliquées à la Russie. Elles ne condamnent pas uniquement les soutiens avérés de Poutine, à l’instar du chef d’orchestre Valery Gergiev, dont tous les engagements ont été annulés, mais voudraient mettre au ban toute une culture au prétexte qu’elle émane d’un pays agresseur.


C’est le jeune pianiste Alexander Malofeev, dont les trois concerts avec l’Orchestre symphonique de Montréal ont été annulés alors même que ce dernier a publiquement dénoncé la guerre. C’est le milieu du cinéma ukrainien qui, dans une lettre ouverte, s’insurge que les réalisateurs russes, pas forcément soutiens du pouvoir mais souvent financés par l’Etat ou des oligarques, puissent continuer à présenter leurs films dans des festivals ou des salles. Ce sont deux partitions de Tcha?kovski retirées d’un concert de l’Orchestre philharmonique de Zagreb ou encore le film de Kirill Sokolov, No Looking Back, déprogrammé in extremis du Festival de Glasgow…



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:沒(méi)有了
  • 下一篇:在法國(guó),「孤獨(dú)終老」會(huì)怎樣?


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至info@qiqee.net,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)