- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1.授受關系動詞
在日語中,表示“給予”及“接受”的動詞統(tǒng)稱為“授受關系動詞”。授受關系動詞分為三類,共七個,即:
a類:くれる/くださる 給(第一人稱)… (注:含與第一人稱有關的人)
b類:やる/あげる/さしあげる 給(第二、三人稱)…
c類:もらう/いただく 得到…
上述三類動詞的用法分別如下所示。
a類:…は(一人稱に)…[をくれる|くださる]/ …給(第一人稱)…
其中,「くださる」為尊敬動詞,故其主語地位應高于對象語。
例: 先生は(わたしに)本をくださいました。/ 老師給我了一本書。
王さんは弟(おとうと)にボールをくれます。/ 小王要給我弟弟一個球。
b類:…は(二、三人稱に)…を[やる|あげる|さしあげる]/ …給(他人)…
其中,「やる」原則上應該用于人對動物、植物動作的場合,但男性及中小學生、兒童之間亦常用;「さしあげる」因是自謙動詞,故其主語應為地位相對低下者?,F(xiàn)代日語中,一般以「あげる」為常用通用形式。
例: 奧さんは毎日お花に水(みず)をやります。/ 夫人每天給花澆水。
わたしたちは日本人留學生に會話(かいわ)の本をあげました。/ 我們給了日本留學生會話書。
王さんは部長(ぶちょう)にレポートをさしあげました。/ 小王給了部長一份報告。
c類:…は(任意人稱)[から|に]…を[もらう|いただく] / …從…得到…
其中,「いただく」為自謙動詞,故句中主語地位應低于授予者。
例: 王さんは社長(しゃちょう)から寫真をいただきました。/ 小王從總經(jīng)理那兒得到了照片。
王さんは李さんからペンをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了一支鋼筆。(句中的[から]可以與[に]互換)
王さんは李さんにノートをもらいました。/ 小王從小李那兒得到了筆記本。
2.授受關系動詞構成的補助動詞句
授受關系動詞亦可接在「て」后作補助動詞用,并構成補助動詞句。即:
a類:…は(一人稱に)…を(し)て[くれる|くださる]/ …為(第一人稱)做…
例: 父は(わたしに)自転車を買ってくれました。/ 爸爸給我買了自行車。
お母さんは兄(にい)さんにセーターを編(あ)んでくださいました。/ 爸爸給媽媽織了件毛衣。
先生はをたしたちに日本語を教えてくださいます。/ 老師教我們?nèi)照Z。