- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
這里的-our與物主代詞our毫不相干,它是拉丁名詞后綴 -or在中古法語中的形式。由于拼法的歷史演變,有些名詞只能用-or形式,有些兩者可通用(英語常用-our,美國常用-or)。但不管用哪一種形式,其含義都不同于表示人或物的-or。請注意此-our或-or用來表示抽象意義,意為 the act, state, condition, quality or characteristics of ?ing (…的行為、狀態(tài)、性質或特征)。而且,它是個原生詞綴,只能與動詞詞根相結合。
下面是-our與-or通用的幾個詞例。
ardo(u)r [ard = to burn 燃燒;-o(u) r=>“the quality of burning 有燃燒的性質”→]n. great enthusiasm; zeal熱情;熱烈/ He spoke with patriotic ardour.他帶著滿腔爰國熱情演講。
favo(u)r [ fav = to show kindness to 施恩于;-o(u) r =>“an act of showing kindness to 施恩之行為”→] n. an act of kindness 恩惠,善意的行為/ Will you do me a favour?你能幫我一個忙 嗎?
labo(u)r [ Lab = to tail 勞作;-o(u) r=>“the act or condition of tailing 勞作的行為狀況”→]n . effort in doing sth. ; work; tail 勞動;努力;工作/Labour digraces no man. 勞動絕不使人丟臉。
下面是幾個只能用的例子。