把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

返回

翻譯理論

搜索 導(dǎo)航
中非合作平等務(wù)實共贏——駐尼日利亞大使周平劍在尼《人民報》發(fā)表署名文章(中英對照)
2019-06-25 09:29:05    譯聚網(wǎng)    外交部    


  中方愿本著共商共辦共享原則,同非方攜手努力,做好會議各項籌備工作,確保會議取得圓滿成功和豐碩成果,為中非全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系發(fā)展注入新動力。

  務(wù)實、高效、結(jié)果導(dǎo)向是中非合作的鮮明特點,也是中非合作論壇的獨特優(yōu)勢。

  中非合作論壇成立于2000年,19年來推動中非各領(lǐng)域務(wù)實合作取得豐碩成果。作為中國和非洲國家間集體對話合作的主要平臺,中非合作論壇已成為引領(lǐng)國際對非合作的一面旗幟、南南合作的公認(rèn)典范。中國向來對所做承諾說到做到,是非洲國家的可靠伙伴。

Following the principle of consultation and collaboration for shared benefits, China stands ready to work with the African side to make good preparation for a successful meeting and inject new impetus into the China-Africa comprehensive strategic partnership.

China-Africa cooperation stands out with its pragmatism, effectiveness and results-oriented, which are also the unique advantage of the FOCAC, the Forum on China-Africa Cooperation.

The FOCAC was incepted in 2000. The past 19 years have seen fruitful progress in China-Africa practical cooperation across the board. As a key platform for the collective dialogue and cooperation between China and African countries, the FOCAC has become a model of South-South cooperation and a banner of international cooperation with Africa. The benefits of China-Africa cooperation are abundantly clear. China has proved itself to be a reliable partner of Africa by always walking the talk.

  中尼合作走在中非合作前列,在兩國領(lǐng)導(dǎo)人戰(zhàn)略引領(lǐng)下,中非合作論壇成果近年在尼全面落地、成效顯著。阿布賈城鐵建成通車,哈科特港和阿布賈機場兩座航站樓交付使用,宗格魯水電站、凱菲公路、拉伊鐵路、萊基深水港等在建項目穩(wěn)步推進,奧貢廣東自貿(mào)區(qū)、萊基自貿(mào)區(qū)等產(chǎn)業(yè)合作園區(qū)生意興隆,同中國合作的“尼日利亞制造”遍地開花,等等。

  盡管當(dāng)前世界經(jīng)濟增長依然乏力,國際局勢不穩(wěn)定因素突出,甚至美國挑起的貿(mào)易爭端愈演愈烈,中方從未單方面減少對同尼及其他非洲國家合作的投入。

China-Nigeria cooperation has always been a pacesetter for China-Africa cooperation. Under the strategic guidance of |President Xi Jinping and President Muhammadu Buhari, the implementation work of the FOCAC outcome has been going smoothly with prominent achievements in Nigeria in recent years. The commissioning of Abuja Light Railway and the new airport terminals in Port Harcourt and Abuja, the ongoing construction of Zungeru Hydropower Plant, Abuja-Keffi-Lafia-Makurdi Road, as well as Lagos-Ibadan Railway and Lekki Deep Seaport, the booming Ogun Guandong Free Trade Zone and Lekki Free Trade Zone, the fruitful promotion of the "Made in Nigeria with China" initiative, etc...

Though the world economic growth remains sluggish, the international situation is exposed to prominent unstable factors, and even the trade war provoked by the US deteriorates, China has never unilaterally drawn rein in cooperation with Nigeria and other African countries.

  上個月,布哈里總統(tǒng)在會見中國企業(yè)負(fù)責(zé)人時對中國“為尼基礎(chǔ)設(shè)施改善所做實實在在努力”表達了真誠謝意。他說,“中國對尼重建基礎(chǔ)設(shè)施真誠相助,為尼帶來專業(yè)技術(shù),我們深表感謝。我們將提供所需的支持與合作,以使尼陳舊、過時、崩潰的基礎(chǔ)設(shè)施狀況得到好轉(zhuǎn)”。中方高度贊賞布哈里總統(tǒng)對中尼合作的積極評價。

  中非合作向來開放透明,中方歡迎國際社會攜手并肩,助力非洲實現(xiàn)和平、穩(wěn)定與發(fā)展。

Last month, President Muhammadu Buhari, while receiving in audience the Chairman of China Railway Construction Corporation Limited, has expressed appreciation to China's "genuine efforts to improve our infrastructural development". The President said, "We are very grateful to China for the effort to rebuild our infrastructure, and for bringing technical expertise to the country. We will give the required support and cooperation, so that our old, out of date, and collapsed infrastructure might be turned around". China highly appreciates the positive remarks on China-Nigeria cooperation made by President Buhari.

China-Africa cooperation has always been open and transparent. China welcomes the concerted efforts made by the international community to support Africa in achieving peace, stability and development.




[上一頁][1] [2] [3] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評論】

上一篇:駐特立尼達和多巴哥大使宋昱旻在慶祝中特建交45周年招待會上的致辭(中英對照)
下一篇:駐愛爾蘭大使何向東在中愛建交40周年暨到任招待會上的講話(中英對照)

微信公眾號搜索“譯員”關(guān)注我們,每天為您推送翻譯理論和技巧,外語學(xué)習(xí)及翻譯招聘信息。

  相關(guān)理論文章






PC版首頁 -關(guān)于我們 -聯(lián)系我們