- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
1.非正式邀請(qǐng)函(如使用郵件、非邀請(qǐng)單位專用信紙等);
2.缺少邀請(qǐng)對(duì)象姓名全拼、出生日期等基本情況;
3.邀請(qǐng)函留學(xué)身份與填報(bào)留學(xué)身份不一致;
4.邀請(qǐng)函已過期,或超出項(xiàng)目資格有效期,或?qū)α魧W(xué)時(shí)長(zhǎng)表述不明確;
5.缺少對(duì)資金資助情況的有關(guān)表述。
6.邀請(qǐng)單位名稱與系統(tǒng)填報(bào)留學(xué)單位名稱不一致(如University of Miami與Miami University系兩所不同學(xué)校)。
(四)外方合作者簡(jiǎn)歷
主要包括合作者的教育、學(xué)術(shù)背景;目前從事科研項(xiàng)目及近五年內(nèi)科研、論文發(fā)表情況;在國(guó)外著名學(xué)術(shù)機(jī)構(gòu)任職情況等,原則上不超過一頁。外方合作者簡(jiǎn)歷須由其本人提供并簽字。
七、工作要求
(一)指導(dǎo)申請(qǐng)人做好對(duì)外聯(lián)系等申請(qǐng)準(zhǔn)備工作
各單位應(yīng)切實(shí)利用已簽署的合作協(xié)議和已建立的合作關(guān)系,將之作為本單位職工公派出國(guó)留學(xué)的重要渠道,各高校應(yīng)及時(shí)整合本校的國(guó)外合作大學(xué)和學(xué)科方向信息資源,定期發(fā)布指導(dǎo)性信息,積極指導(dǎo)和幫助留學(xué)人員聯(lián)系海外留學(xué)院校和合作導(dǎo)師,做好申請(qǐng)準(zhǔn)備工作。各單位在發(fā)布的通知中,應(yīng)公布本單位項(xiàng)目負(fù)責(zé)人聯(lián)系方式,申報(bào)人員在申報(bào)過程中遇到問題時(shí)應(yīng)首先由所在單位進(jìn)行解答。
(二)認(rèn)真做好對(duì)申請(qǐng)人的資格審查、材料審核等工作