把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)學(xué)習(xí) > 日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

樣態(tài)及傳聞助動(dòng)詞そうだ的譯法

發(fā)布時(shí)間: 2018-12-19 09:10:06   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 作為樣態(tài)助動(dòng)詞 “そうだ”作為樣態(tài)助動(dòng)詞,接在動(dòng)詞、動(dòng)詞型助動(dòng)詞的連用形以及形容詞、形容動(dòng)詞、形容詞型助動(dòng)詞等詞干后邊...


“そう”本是こそあど系派生出來(lái)的一個(gè)副詞,在接上判斷助詞“だ”作詞尾后,就構(gòu)成了形容動(dòng)詞型的助動(dòng)詞。這種助動(dòng)詞既能表示象樣的樣態(tài),又能表示有根據(jù)無(wú)根據(jù)由間接知道的事項(xiàng)。前者叫做樣態(tài)助動(dòng)詞,后者叫傳聞助動(dòng)詞。譯時(shí),須從接續(xù)上著眼區(qū)別它們。最簡(jiǎn)單的是傳聞助動(dòng)詞。它總是接在句及用言終止形后邊。否則,就是樣態(tài)助動(dòng)詞。


1. 作為樣態(tài)助動(dòng)詞 “そうだ”作為樣態(tài)助動(dòng)詞,接在動(dòng)詞、動(dòng)詞型助動(dòng)詞的連用形以及形容詞、形容動(dòng)詞、形容詞型助動(dòng)詞等詞干后邊。表示根據(jù)自己的推測(cè)、預(yù)料、是這種情況,重點(diǎn)在于現(xiàn)時(shí)具體的樣子、情況、狀態(tài)、趨勢(shì)上。“そうです”是會(huì)話中用在鄭重的場(chǎng)合。“そうだ”的變化跟“だ”一樣。

(1)以“そうだろう”形式表示推量,鄭重的說(shuō)法是“そうでしょう”,可譯成“好象……吧!”、“似乎……吧! ”、“大概要……吧! ”

 

* 飛行機(jī)の搡縦はなかなか難しそうでしょう。

駕駛飛機(jī)似乎很難吧!


*このような天気は風(fēng)でも吹きそうだろう。

這樣的天氣好象要刮風(fēng)。


*あの人はえ気そうだろう。

他似乎很健康。


(2)“そうだ”的否定式本應(yīng)是“そうでない”,但習(xí)慣上往往在“ない”前加入ー個(gè)提示助詞“も”以加強(qiáng)語(yǔ)氣成“そうもない”;東京一帶又常用“そうにもない”方式,都可譯成“好象不 ……”、“不象要……”、“看樣子似乎不……”。

* 仕事が終っても、かれらは家へ帰りそうではなかった。

盡管干完了活,可是他們還不象要回家的樣子。



微信公眾號(hào)

[1] [2] [3] [4] [下一頁(yè)] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:補(bǔ)助動(dòng)詞いる(おる)講解
  • 下一篇:比況助動(dòng)詞“よう”的講解


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問(wèn)題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問(wèn)、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)