把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁 | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁 > 外語學(xué)習(xí) > 意語學(xué)習(xí) > 意語語法學(xué)習(xí) > 正文

意大利語物主代詞

發(fā)布時(shí)間: 2020-02-26 09:10:10   作者:譯聚網(wǎng)   來源: 外語愛好者   瀏覽次數(shù):
摘要: 物主形容詞表達(dá)某個(gè)物品屬于某個(gè)人,這類形容詞有其特定的陰陽性、單復(fù)數(shù)形式。


 

意大利語物主代詞:物主形容詞和物主代詞

  注意:物主形容詞和物主代詞用法類似.下面以物主形容詞為例.

  物主形容詞表達(dá)某個(gè)物品屬于某個(gè)人,這類形容詞有其特定的陰陽性、單復(fù)數(shù)形式:

  il mio, la mia, i miei, le mie (屬于我)

  il tuo, la tua, i tuoi, le tue (屬于你)

  il suo, la sua, i suoi, le sue (屬于他、她、您以及不確定的人稱)

  il nostro, la nostra, i nostri, le nostre (屬于我們)

  il vostro, la vostra, i vostri, le vostre (屬于你們)

  il loro, la loro, i loro, le loro (屬于他們)

  

意大利語語法|物主代詞

一般情況下物主形容詞只與所修飾的名詞在陰陽性和單復(fù)上保持一致,與指代物主的人稱沒有這

  方面的聯(lián)系。:

  La mia città è bella

  Paolo ha perso il suo maglione e la sua scarpa

  這類詞當(dāng)修飾名詞時(shí)是形容詞(il mio maglione),,而當(dāng)它們?nèi)〈拔闹刑岬降拿~時(shí)或在一些

  短語中使用時(shí)又可以被看成是代詞。

  Questo non è il mio maglione, è il tuo! (形容詞;代詞)

  Questa non è la sua auto, è la loro! (形容詞;代詞)

  Il nostro è qui, il vostro dov'è? (代詞;代詞,所代表的名詞在前文中已有交代)

  Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi! (代詞,代指“家人”)

  在意大利語中還有像proprio這樣的代詞, 用以強(qiáng)化所屬的含義:

  Hanno solo fatto il proprio dovere

  !

  在無人稱形式或主語不確定時(shí)必須使用Proprio:

  Si deve fare il proprio dovere

  Ognuno deve fare il proprio dovere

  注意: 正如例句中所示,一般情況下物主形容詞需要加冠詞,但也有例外的情況:

  在下述情況中冠詞省略:

  · 在修飾表達(dá)親屬含義的單數(shù)名詞前省略,但loro例外:



微信公眾號(hào)

[1] [2] [下一頁] 【歡迎大家踴躍評(píng)論】
  • 上一篇:意大利語語法學(xué)習(xí)知識(shí)點(diǎn)-前置詞
  • 下一篇:沒有了


  • 《譯聚網(wǎng)》倡導(dǎo)尊重與保護(hù)知識(shí)產(chǎn)權(quán)。如發(fā)現(xiàn)本站文章存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)30天內(nèi)提供版權(quán)疑問、身份證明、版權(quán)證明、聯(lián)系方式等發(fā)郵件至18964029557@163.com,我們將及時(shí)溝通與處理。


我來說兩句
評(píng)論列表
已有 0 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)