- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
介詞短語(yǔ) au point de通常后接一個(gè)動(dòng)詞不定式,引導(dǎo)出一個(gè)結(jié)果或某個(gè)程度。而這個(gè)結(jié)果或程度可以是必然的,也可以是可能發(fā)生的。例如:
Elle est désorientée au point de laisser tout aller.
她不知所措,以致于自暴自棄。
II ne fait pas froid au point de mettre le manteau.
天還沒(méi)冷到要穿大衣的程度。(=il ne fait pas si froid qu'il faille le mettre.)
從結(jié)構(gòu)上說(shuō),介詞短語(yǔ) sur le point de通常也后接一個(gè)動(dòng)詞不定式,這是它和 au point de之間的相似之處。但是,兩者在語(yǔ)義上卻完全不同。介詞短語(yǔ) sur le point de用以引導(dǎo)一個(gè)即將發(fā)生的動(dòng)作,即“正要”、“即將”的意思。例如:
lI était sur le point de partir en vacances.
他當(dāng)時(shí)正要出發(fā)去度假。
Sur le point de franchir le dernier obstacle, le cheval tomba.
正當(dāng)馬要跨越最后一個(gè)障礙時(shí),它跌倒了。
責(zé)任編輯:admin