- 簽證留學(xué) |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語(yǔ) |
- 德語(yǔ)
首先來(lái)看:sens其實(shí)和其他兩個(gè)詞是非常不同的:?sens 表示感官~來(lái)看看它的法語(yǔ)釋義:
Chacune des fonctions psychophysiologiques par lesquelles un organisme re?oit des informations sur certains éléments du milieu extérieur, de nature physique (vue, audition, sensibilité à la pesanteur, toucher) ou chimique(go?t, odorat).
而另外兩個(gè)詞,sentiment和sensation,我們常把他們和émotion在一起拿出來(lái)做一個(gè)辨析:
les sensations
La sensation est une impression ressentie grace aux cinq sens : 是基于五種感官(sens)而引起的一種印象感覺。
下面給大家羅列了五種感官的法語(yǔ)表達(dá):(還不了解的小可愛可以記錄一下哦):
視覺 la vue
perception des couleurs, des lumières, des formes, des volumes…
聽覺 l’ou?e
perception des bruits, bruitages, mélodies, chants, vacarmes…
嗅覺 l’odorat
respiration des parfums, odeurs nauséabondes, exhalaisons…
味覺 le go?t
sensations agréables ou désagréables, positives ou négatives…
觸覺 le toucher
doux/rugueux, dur/moelleux, chaud/froid …
les émotions
L’émotion est un changement d’état d’ame, suite à une circonstance bouleversante, un événement perturbateur. 則更加強(qiáng)調(diào)的是一種靈魂?duì)顟B(tài)的改變和突然波動(dòng)。
例如:la joie, la tristesse, le dégo?t, la peur, la colère …
這些情緒的詞匯,就是émotions.
les sentiments
Le sentiment est plus durable que l’émotion. 這是一種情緒的延伸版;就是我們所說(shuō)的情感。
根據(jù)拉魯斯詞典的解釋(Le Larousse de poche définit le Sentiment comme) :
? Un état affectif durable lié à certaines émotions ou représentations ?. C’est un mot qui sert à décrire une émotion. C’est le passage de la perception physique au niveau de la pensée.
例如 l'amour 愛情就是一種sentiment.
中文里的“一見鐘情” 就是一個(gè)非常好的將 émotion 延伸至 sentiment的經(jīng)典例子。