- 簽證留學 |
- 筆譯 |
- 口譯
- 求職 |
- 日/韓語 |
- 德語
[體言+なしに]否定前項而實施后項。不......而......,沒......就(不)......。
1. その國の言葉を知ることなしに、その國の文化を知ることはできない。
不懂那個國家的語言,就不能了解那個國家的文化。
2. 彼は、連絡なしに會社を休んだ。
他沒和公司聯(lián)系就休息了。
3. 母さん、斷りなしに人の部屋に入るなって言ったろ!
媽媽,你不是說過不要不打招呼就進入別人的房間嗎!
4. 彼女は今日はとても機嫌が悪いらしく、一言のあいさつもなしに、帰っていった。
她今天好像心情特別不好,連個招呼也沒打就回去了。
5. 彼女は朝まで一同も目覚めることなしに、ぐっすり眠った。
她一次也沒醒,一直熟睡到早晨。
6. 川田さんは白鳥がいる10年間、一日も休むことなしにえさ與えを続けた。
川田在飼養(yǎng)天鵝的十年間,一天也沒停,不斷地投食。
責任編輯:admin