把腿张开老子臊烂你多p视频软件,free性国产高清videos,av在线亚洲男人的天堂,hdsexvideos中国少妇,俄罗斯真人性做爰

會(huì)員中心 |  會(huì)員注冊(cè)  |  兼職信息發(fā)布    瀏覽手機(jī)版!    人工翻譯    英語(yǔ)IT服務(wù) 貧困兒童資助 | 留言板 | 設(shè)為首頁(yè) | 加入收藏  繁體中文
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 外語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)學(xué)習(xí) > 英語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí) > 正文

Redress,Relief 和 Remedy法律術(shù)語(yǔ)分析及英語(yǔ)解釋

發(fā)布時(shí)間: 2018-04-22 09:25:16   作者:etogether.net   來(lái)源: 網(wǎng)絡(luò)   瀏覽次數(shù):
摘要: 粘貼出來(lái)Redress,Relief 和 Remedy法律術(shù)語(yǔ)分析及英語(yǔ)解釋以供大家參考。



三個(gè)單詞均有司法救濟(jì)的含義。在美國(guó),它們的區(qū)別在于 relief主要是指衡平法上的救濟(jì),如以injunction (強(qiáng)制令)或 specific performance (合同或協(xié)議的強(qiáng)制履行)等而非損害賠償 金(damages)所進(jìn)行的救濟(jì)。remedy則主要指普通法上的救濟(jì) (Relief has historically been commonly used in the context of equity,and remedy in the context of law[1])。如:the most common remedies are judgment that plaintiffs are entitled to collect sums of money from defendants (注:sums of money 為普通法上的救濟(jì))and orders to defendants to refrain from their wrongful conduct or to undo its consequences (注:orders為衡平法上的救濟(jì))。而在加拿大,relief 則無(wú)此種限制:“relief: Includes every species of relief, whether by way of damages, payment of money, injunction, declaration, restitution of an incorporeal right,return of land or chattels or otherwise[2]"。相比之下,redress既可指衡平法和普通法上的救濟(jì), 實(shí)際上,其可用于替代 remedy 和 relief,如 Black's Law Dictionary 對(duì) redress 下的定義便是:remedy or relief[3]。又如:Money damages, as opposed to equitable relief, is the only redress available.(金錢賠償,而非衡平法上的救濟(jì),才是目前唯一可行的救濟(jì)手段),此時(shí)的redress指普通法上的救濟(jì),等同remedy.


[1] Cf. Bryan A. Gamer, A Dictionary of Modem Legal Usage, 2nd edition, at p. 752, Oxford University Press Ltd. (1995).

[2] Cf. Daphne A. Dukelow, The Dictionary of Canadian Law, at p. 908,Carswell Publication (1991).

[3] Cf. Bryan A. Gamer, Black's Law Dictionary, 7th edition, at p. 1263,West Group (1999).


微信公眾號(hào)

我來(lái)說(shuō)兩句
評(píng)論列表
已有 1 條評(píng)論(查看更多評(píng)論)